広告

【理解できない】直訳禁止の英語 vs 直訳した日本語
2025/05/15
「Skip Ad」をクリックして、広告をスキップする
video
読み込み中...
「え、どういうこと?」スミレは、目の前の英語の文章に目を丸くしていた。大学の課題で翻訳をしている途中だったが、全く歯が立たない。直訳すれば文法がめちゃくちゃ、日本語としても意味不明。「これ、どうやって訳すのよ!」  その時、同じクラスの英語ペラペラのタカシがやってきた。「また悩んでるのか?直訳はダメだっていつも言ってるだろ。」そう言って、彼はスミレのパソコンを覗き込む。画面には「Actions speak louder than words」の文字が。  「ほら、これは『行動は言葉より雄弁』って感じだよ。言葉通りに訳そうとすると、意味が伝わらなくなるんだ。」タカシは笑いながら説明するが、スミレはまだ納得いかない様子。「でも、それって全部解釈しながら考えなきゃいけないじゃん!めんどくさ!」  

広告

AD
速報